Tadaima

Shogakukan anuncia servicio de novelas ligeras con traducción IA

El diario Nikkei reportó que la editorial Shogakukan tiene previsto lanzar en los Estados Unidos una app denominada “Novelus”, que usará traducción automática para lanzar novelas ligeras en inglés. El proyecto busca abaratar costos de traducción y acelerar los procesos de publicación usando el servicio de Mantra; que ya se ha usado con el manga de The Ancient Magus’ Bride y con Ghost and Witch.

El plan de Shogakukan busca lanzar alrededor de 400 trabajos (no es claro si se tratará de series o de volúmenes) en un lapso de dos años; esperando contar con alrededor de un millón de usuarios para el cierre del año fiscal 2027.

Este no es el primer proyecto de la editorial en esta materia. En mayo de este año también se anunció el lanzamiento de un servicio de manga en línea con traducción automatizada llamado emaqi, en el que la compañía invirtió 19 millones de dólares con el propósito de lanzar hasta 500 títulos nuevos cada mes.

Por su parte, Crunchyroll también ha estado explorando estas alternativas con el propósito de bajar costos y llegar a sus metas financieras, de acuerdo con declaraciones de su presidente, Rahul Purini.

Lo vimos en: ANN.

freudchicken

Editor en Tadaima. Especialista en Estudios sobre Japón. Entusiasta de las historias y sus lenguajes.

DEJA TU COMENTARIO! :D




¡Siguénos!

¡No te pierdas nada y siguienos en nuestras redes!

¡SUSCRÍBETE!

 

ENVIAR